【英語話せると思ってたのに】TOEIC800点の私が、ニュージーランドで全然通じなかった現実と“本当のスタート地点”

挑戦

ニュージーランドに来て、もうすぐ2ヶ月。

最近ふと、自分の英語力について考えることが増えてきた。

というのも、日本にいたときの私は、「自分はそこそこ英語ができる方」だと思っていたからだ。

TOEICは800点には少しだけ届かないけど、それなりに勉強してきたつもりだった。

文法もある程度理解してるし、リスニングも苦手じゃない。

簡単な日常会話くらいなら何とかなるだろう――そんなふうに思っていた。

でも、いざ現地に来てみると、まったく通じなかった。

むしろ、“英語ができる”と少しでも思っていた自分が恥ずかしくなるくらい、何もできなかった。

ネイティブのスピードに、まったくついていけない

私が最初に衝撃を受けたのは、現地の人の「話すスピード」だった。

とにかく早い。そして、単語がつながっていて、どこで文が切れてるのかすらわからない。

職場での会話や、スーパーでのちょっとしたやり取りすら、聞き取れない。

言われたことを理解できないから、返事ができない。

無理して「Sorry?」って聞き返しても、また同じスピードで返されて、また分からない。

頭が真っ白になって、何も言えなくなる。

話しかけてもらえているのに、笑ってごまかすしかできない。

この繰り返しで、自信はどんどん削られていった。

「通じない英語」にぶつかって、初めて見えたもの

話せないだけじゃない。

話したつもりの英語がまったく伝わらないこともあった。

自分の発音が悪いのか、イントネーションが違うのか、理由もわからない。

これが本当にしんどかった。

「英語、ある程度話せると思ってたのにな」

「こんなに通じないなんて、全然ダメじゃん」

日本で持っていた“根拠のない自信”が、一気に崩れていった。

それでも少しずつ見えてきた「スタート地点」

ただ、落ち込む日々の中でも、少しずつ見えてきたものがある。

それは、「できない」と思い知らされた場所が、ちゃんと“スタート地点”なんだということ。

最初はショックだったけど、「何が通じないのか」「何を聞き取れていないのか」をひとつひとつメモしていくことで、少しずつ前に進める気がしてきた。

最近は、こういうことを意識している:

  • 分からなかった単語や表現はあとで調べて、復習する
  • 自分の発音が悪かった単語は、YouTubeでネイティブの発音を聞き直す
  • とにかく一日1回は自分から声を出す(注文、あいさつ、質問など)
  • 完璧じゃなくていいから「伝えよう」とする姿勢を忘れない

それだけでも、少しずつだけど反応が変わってきた気がする。

通じた時の嬉しさは、試験で点数が取れたときとはまったく違う感覚だ。

まとめ:「話せる」と「通じる」は別ものだった

日本にいるときの私は、「英語ができる=点が取れること」だと思っていた。

でも今は、「英語ができる=通じること、使えること」なんだと、身をもって感じている。

TOEICの点数がある程度あっても、それはただの“基礎体力”みたいなもの。

それを実際にどう動かすかは、現地で経験して、試して、失敗して、少しずつ身につけていくしかない。

私は今、ようやく本当のスタート地点に立ったんだと思う。

たった一言通じただけでも、それが嬉しい。

何も話せなかった昨日より、ちょっとだけマシになった今日の自分を、ちゃんと認めてあげたい。

🗒️ 最後に

英語ができると思ってたのに、通じなかった。

その現実は正直ショックだったけど、

「自信が崩れたあとに残った気持ち」が、今の私を少しだけ前に進ませてくれてる。

これからも、たくさん間違えて、たくさん恥をかきながら、英語と向き合っていこうと思う。

ここからが、本当の勝負です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました